История Хойана: от чамского порта до объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО

Ксения Струкова
Автор статьи
Хойан — город в провинции Куангнам на побережье Южно-Китайского моря, который за две тысячи лет успел побывать чамским портом, международным торговым узлом Юго-Восточной Азии, забытой рыбацкой заводью и, наконец, одним из самых посещаемых исторических центров Вьетнама. Сегодня старый город на 0,3 км² помнит купцов из Китая, Японии, Голландии и Португалии — и остаётся редким примером азиатского порта XV—XIX вв.еков, застройка которого дошла до наших дней почти нетронутой

Сахюинь и первые поселения: за 2200 лет до туристов

Самые ранние следы человека в районе Хойана — керамические фрагменты возрастом около 2200 лет, оставленные носителями культуры Сахюинь позднего железного века. Эта культура была связана с более северной цивилизацией Донгшон и существовала на территории современного Вьетнама задолго до появления государства Тямпа. Сегодня артефакты этого периода — свыше 200 экспонатов, в основном железного века — выставлены в Музее культуры Сахюинь, который открылся в Хойане в 1994 году

Ламапфо и государство Тямпа (II-X века)

Со II века нашей эры регион вошёл в состав раннего чамского государства, которое во вьетнамских источниках называлось Ламап (Lâm Ấp), а в китайских — Линьи. Город на месте нынешнего Хойана носил имя Ламапфо (Lam Ap Pho, «город Линьи») и располагался рядом с древней столицей тямов Симхапурой (совр. Чакьеу) и религиозным центром Мишон, куда стекались паломники.

Через Индию в регион пришёл индуизм, ставший к IV веку главной религией правящей элиты Линьи. Ламапфо был крупнее самой столицы и служил перевалочным пунктом на маршруте между Южным Китаем и Восточной Индией.

Во второй половине IX века столицей Тямпы стал город Индрапура южнее Хойана, где вырос грандиозный храмовый комплекс Донгзыонг. Пользуясь относительной стабильностью IX—X вв.еков, чамские правители включили свои порты в морской Великий шёлковый путь — маршрут, по которому в это время процветала торговля между империей Тан и Аббасидским халифатом. Порты Тямпы славились тем, что исправно снабжали заходящие суда пресной водой, провизией и снаряжением.

Среди артефактов чамского периода, найденных археологами в Хойане, — фундаменты зданий, колодцы, остатки храма в деревне Камтхань, каменные статуи (в том числе изображение танцующей Гандхарвы и бога удачи Куберы), а также привозная керамика из Китая и Ближнего Востока, ювелирные изделия и цветное стекло

Планируете заехать и в Дананг?

У нас есть подробный путеводитель по Данангу с готовыми маршрутами на несколько дней, лучшими кафе, пляжами, смотровыми площадками, малоизвестными местами, актуальными ценами и полезными советами для самостоятельного путешествия. Также мы сделали карту со всеми локациями, которые можно фильтровать по типу мест, чтобы вам было удобно найти ближайшее к вам или рассчитать время в дороге

Крупнейший порт Тямпы (X-XV века)

В X—XV вв.еках Хойан стал главным перевалочным пунктом государства Тямпа. Все заходившие в порт корабли были обязаны разгружаться на берегу: специальные чиновники записывали груз на пергаменте, после чего пятая часть товара изымалась в пользу царской казны. Из-за этих пошлин порты Тямпы имели репутацию невыгодных среди китайских купцов и капитанов — но выбора у них часто не было.

Муссонный ветровой цикл диктовал ритм торговли: китайские суда приходили в порт с попутным ветром, а затем два месяца ждали, пока муссон не задует в обратную сторону. За это время в порту вырастали кварталы иностранных купцов и моряков — со складами, постоялыми дворами, конторами гильдий и храмами. Часть моряков женилась на местных женщинах и оставалась жить в городе. В эпоху китайской династии Мин (XIV-XV века) Тямпа входила в число важнейших торговых партнёров империи

Переход под власть Дайвьета

В 1307 году правитель Тямпы женился на принцессе Хюен Чан, дочери вьетнамского монарха из династии Чан, и в качестве свадебного дара уступил Дайвьету провинцию Куангнам, куда входил и Хойан. После смерти чамского короля его преемник отказался признать сделку, и следующее столетие регион провёл в состоянии войны и нестабильности. Лишь к XV веку мир был восстановлен, что позволило торговле возобновиться в полном объёме, а вьетнамское заселение земель к этому времени уже стало необратимым: тямы постепенно уступали территорию

Файфо: золотой век международного порта (XVI-XVIII века)

Название, под которым Хойан узнали европейские мореплаватели, — Файфо (Faifo). С начала XVII века, при князьях дома Нгуен, город пережил настоящий расцвет и стал одним из ключевых портов Юго-Восточной Азии наравне с Макао и Малаккой.

Ключевую роль сыграл правитель Нгуен Фыок Нгуен (правил в 1613—1635 годах): по мнению историков, современный город в его нынешних границах сложился не позднее 1621 года. В 1615 году Нгуен Фыок даровал португальцам право торговать в Хойане и основать поселение в его окрестностях — в благодарность за поставки пушек, которые помогали клану Нгуен в противостоянии с северным кланом Чинь. По необъяснимой для историков причине португальцы этой привилегией так и не воспользовались и покинули Вьетнам; на смену им пришли голландцы, чья торговая контора работала в Хойане с 1636 по 1641 год.

Настоящими завсегдатаями порта в этот период были китайские и японские купцы. Итальянский миссионер Христофоро Борри, живший в Кохинхине в 1618—1621 годах, писал, что именно китайцы и японцы составляли большинство торговцев в регионе. Японские суда с красной печатью (сюинсэн), имевшие разрешение сёгуната на заграничную торговлю, регулярно заходили в Хойан вплоть до того, как Япония в 1630-х годах ввела политику самоизоляции сакоку и торговля резко сократилась.

Из Хойана вывозили высококачественный шёлк, которым славился регион, а также ткани, бумагу, фарфор, чай, сахар, орехи арековой пальмы, перец, лекарственные травы, слоновую кость, воск, перламутр, лаковую посуду, серу и свинец. По свидетельству британского купца Томаса Боуиера, посетившего Хойан в правление тюа Нгуен Фук Тю (1691−1725), в порт ввозили бетель, красное дерево, краски, олово и рис из Сиама. В общей сложности за четыре столетия расцвета с Хойаном торговали суда из Китая, Японии, Голландии, Португалии, Испании, Индии, Филиппин, Индонезии, Таиланда, Франции, Англии и, позднее, США.

Японский мост — символ города

Крытый Японский мост (蓮渡橋), построенный в начале XVII века на средства японской купеческой общины, соединял японский и китайский кварталы города и остаётся эмблемой Хойана до сих пор. В 1719 году, во время визита в город, правитель Нгуен Фук Тю дал мосту официальное имя Лай Виен Кьеу — «Мост гостеприимства». Сегодня изображение моста украшает купюру в 20 000 донгов.

Наряду с мостом важной частью исторической застройки стали китайские ассамблейные храмы (hội quán) — здания, совмещавшие функции храма, общественного дома и места собраний купцов из разных регионов южного Китая. Жилые купеческие дома XVIII—XIX вв.еков, такие как знаменитый дом Фунг Хынг, сочетали в архитектуре вьетнамские, китайские и японские элементы — узкий фасад, вытянутое вглубь квартала строение и внутренние дворики для света и вентиляции

Христианство и рождение вьетнамской письменности

Хойан стал первым местом во Вьетнаме, где начала распространяться христианская миссия. Среди миссионеров XVII века, работавших в городе, был французский иезуит Александр де Род (Alexandre de Rhodes) — создатель латинизированной вьетнамской письменности куокнгы, которой Вьетнам пользуется по сей день. Его пребывание в стране было прерывистым: в 1630 году правитель Чинь Чанг обрушился на христиан, и де Роду пришлось бежать в португальское Макао. Спустя десять лет он вернулся в Хойан на борту португальского судна, провёл в городе несколько лет, затем перебрался в Хюэ — а в 1646 году новый конфликт, уже с домом Нгуен, снова заставил его покинуть Вьетнам

Упадок: восстание Тэйшонов и обмеление реки

Расцвет Файфо оборвался во второй половине XVIII века. Во время восстания Тэйшонов в 1770—1780-х годах город был почти полностью разрушен. Хойан отстроили заново, и он ещё некоторое время продолжал служить портом для иностранных судов, но конкурировать с прежней эпохой уже не мог.

Решающий удар нанесла природа: к концу XIX века русло реки Тхубон, связывавшей город с морем, занесло илом и песком настолько, что крупные суда больше не могли заходить в гавань. Роль главного порта региона перешла к соседнему Дананту, а Хойан на десятилетия превратился в тихий провинциальный городок, застывший во времени, — то самое обстоятельство, которое в итоге и сохранило его уникальную архитектуру для будущих поколений

XX век: наводнения, война и забвение

В колониальный период и в первой половине XX века Хойан оставался на периферии экономической жизни Вьетнама. Город регулярно страдал от муссонных наводнений — одним из самых разрушительных стало наводнение 1964 года. Тем не менее историческая застройка уцелела: за пределами внимания крупного бизнеса и колониальных властей старые дома, храмы и торговые лавки XVIII—XIX вв.еков не сносили и не перестраивали, а лишь ремонтировали.

В 1985 году власти Вьетнама объявили старый город памятником национального культурного значения — первый официальный шаг к его будущему статусу всемирного наследия

Возрождение и статус ЮНЕСКО

В 1999 году исторический центр Хойана был внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как образец хорошо сохранившегося торгового порта Юго-Восточной Азии XV—XIX вв.еков. Под охрану попала территория Старого города площадью 0,3 км² с буферной зоной 2,8 км², созданной для защиты от последствий урбанизации и ежегодных наводнений. Сегодня в границах Старого города насчитывается 1107 исторических построек — жилых домов, лавок, культовых сооружений и рынков, значительная часть которых датируется XVII—XVIII вв.еками и была обновлена в XIX веке.

В 2000 году у побережья Хойана завершились масштабные подводные раскопки места кораблекрушения с вьетнамской керамикой XV века — совместный проект Национального музея вьетнамской истории и морских археологов Оксфордского университета. Со дна подняли более 250 000 неповреждённых керамических изделий. В том же году, в августе, за успехи в реставрации исторического наследия Хойану присвоили почётное звание «город-герой социалистического труда».

Город пережил и новые стихийные удары: в ноябре 2017 года тайфун Дамрей затопил улицы, храмы и первые этажи исторических зданий, напомнив, что близость к реке и морю — не только источник богатства Хойана, но и постоянная угроза

Хойан сегодня

Население современного Хойана — свыше 120 тысяч человек, преимущественно этнических вьетов, с небольшой китайской общиной — прямым потомком купеческих кварталов XVII века. Автомобили изгнаны из узких улочек исторического центра, которые теперь принадлежат пешеходам, велосипедистам, художникам и антикварам. Из-за обилия лодок и плавучих ресторанчиков на реке и каналах исторический центр нередко называют «вьетнамской Венецией».

В городе работает несколько музеев, рассказывающих собственно об этой многослойной истории: Музей народной культуры (2005) в самом большом деревянном доме Старого города, Музей истории и культуры (1989) в здании храма Куанам, Музей керамики (1995) с более чем 430 торговыми керамическими предметами из Вьетнама, Таиланда, Китая и Японии XIII—XVII вв.еков, и уже упомянутый Музей культуры Сахюинь.

Хойан также остаётся отправной точкой для поездок к чамским памятникам региона — святилищу Мишон и руинам храмового комплекса Донгзыонг, того самого, что был построен ещё при столице Индрапуре в IX веке

Хронология: ключевые даты истории Хойана

  • ~200 г. до н. э. — древнейшие следы культуры Сахюинь в районе Хойана
  • II-X вв. — регион в составе чамского государства Линьи (Ламап), город носит имя Ламапфо
  • IX-X вв. — расцвет морской торговли Тямпы, включение портов в Великий шёлковый путь
  • X-XV вв. — Хойан становится крупнейшим портом государства Тямпа
  • 1307 г. — провинция Куангнам с Хойаном переходит под власть Дайвьета
  • не позднее 1621 г. — формирование города в его нынешних границах при князе Нгуен Фыоке
  • начало XVII в. — строительство Японского моста
  • 1615 г. — первые европейцы (португальцы) получают право торговать в Хойане
  • 1636−1641 гг. — торговая контора голландской Ост-Индской компании в городе
  • XVII в. — миссия Александра де Рода, создание письменности куокнгы
  • 1719 г. — мост официально получает имя Лай Виен Кьеу
  • 1770−1780-е гг. — разрушение города во время восстания Тэйшонов
  • конец XIX в. — обмеление реки Тхубон, потеря статуса главного порта в пользу Дананга
  • 1964 г. — катастрофическое наводнение
  • 1985 г. — статус памятника национального культурного наследия Вьетнама
  • 1999 г. — включение Старого города в список Всемирного наследия ЮНЕСКО
  • 2000 г. — подводные раскопки кораблекрушения с керамикой XV века, свыше 250 000 находок
  • 2017 г. — разрушения от тайфуна Дамрей

Почему это важно знать перед поездкой

Старый город Хойана — не декорация и не новодел под туристов, а подлинная застройка XVII—XIX вв.еков, уцелевшая во многом благодаря тому, что после обмеления реки город на сто с лишним лет выпал из большой торговли и остался в стороне от разрушительной модернизации. Прогулка по Чан Фу или Нгуен Тхай Хок — это буквально маршрут вдоль домов чамских, китайских, японских и вьетнамских купцов, торговавших шёлком и фарфором ещё при жизни первых европейских миссионеров. Понимание этого контекста меняет и то, как воспринимаешь вечерние фонарики на Тхубоне: город не имитирует прошлое — он его хранит.

Если после Хойана вы собираетесь посетить Дананг, обратите внимание на наш подробный путеводитель по Данангу. В нем собраны лучшие кафе, пляжи, смотровые площадки, полезные советы, актуальные цены и места, которые редко попадают в стандартные туристические подборки

Может быть интересно